-
1 exécuter
exécuter [εgzekyte]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ plan, ordre, mouvement, mission, instruction] to carry out ; [+ travail] to do ; [+ tâche] to perform ; (Computing) [+ programme] to runb. [+ tableau] to paintc. [+ morceau de musique] to performd. ( = tuer) to execute* * *ɛgzekyte
1.
1) ( faire) to carry out [tâche, travaux]; to do [exercice]2) ( appliquer) to carry out [ordre, dessein, menace]; to fulfil [BrE] [promesse]; Commerce to fill [commande]; Droit to fulfil [BrE] [contrat]; to enforce [loi, jugement]3) ( tuer) to execute [condamné, otage]4) Musique to perform, to play [morceau]5) Informatique to run [programme]; to execute [instruction]
2.
s'exécuter verbe pronominal ( obéir) to comply* * *ɛɡzekyte vt1) [prisonnier] to executeLe prisonnier a été exécuté à l'aube. — The prisoner was executed at dawn.
2) [tâche] to execute, to carry out3) MUSIQUE (= jouer) to perform, to executeLe pianiste va maintenant exécuter une valse de Chopin. — The pianist is now going to perform a waltz by Chopin.
4) INFORMATIQUE to run* * *exécuter verb table: aimerA vtr1 ( faire) to carry out, to accomplish [tâche, mission]; to carry out [travaux, projet]; to do [exercice, travail, dessin, plongeon]; to execute [saut]; faire exécuter des travaux to have work done;2 ( appliquer) to carry out [consigne, ordre, dessein, menace]; to fulfilGB [promesse]; Comm to fill [commande]; Jur to fulfilGB [contrat, obligation]; to enforce [loi, jugement]; to implement [traité]; Pharm to make up [ordonnance];3 ( tuer) to execute [condamné, otage]; to kill [victime]; fig to polish off○ [adversaire]; to slate GB, to pan○ [auteur, acteur, politicien]; to demolish [œuvre]; se faire exécuter par les critiques to be slated GB ou panned○ by the critics;4 Mus to perform, to play [morceau];[ɛgzekyte] verbe transitif4. [mener à bien - consigne, ordre, mission] to carry out (separable), to execute ; [ - projet] to carry out5. [commande] to carry out (separable)9. DROIT [testament] to execute[contrat] to fulfil the terms of[arrêt, jugement, traité] to enforce[débiteur] to distrain upon (inseparable)10. INFORMATIQUE to run————————s'exécuter verbe pronominal intransitifje lui demandai de sortir, il s'exécuta de mauvaise grâce I asked him to go out, he did so ou complied reluctantly -
2 exécuter
[ɛgzekyte]Verbe transitif executar* * *I.exécuter ɛgzekyte]verbo1 executar; realizarc'est un plan difficile à exécutertrata-se de um plano difícil de realizarelle exécute toutes les œuvres de Chopinela interpreta todas as obras de Chopin3 cumprirle condamné n'exécutera que deux ans de prisonso condenado só cumprirá dois anos de prisão4 fazer; efectuarils sont en train d'exécuter des travaux chez euxeles estão a fazer obras em casale prisonnier sera exécuté à l'aubeo prisioneiro será executado de madrugadaII.resolver-se; decidir-se -
3 exécuter
exécuter [egzeekuutee]5 terechtstellen ⇒ executeren, ter dood brengen♦voorbeelden:v1) uitvoeren3) volkomen verslaan [sport] -
4 exécuter
-
5 executer
-
6 exécuter le moulinet
(exécuter [или faire] le [или un] moulinet [или des moulinets])1) вертеть в руках трость, палкуEt il partit, pressé, courant presque, et faisant avec sa badine un moulinet d'homme enchanté. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — И Андермат пошел торопливым шагом, почти побежал, весело помахивая тросточкой.
... et bientôt au bout du pacage, Maurice apparut, sa serviette sous l'aisselle gauche et me hélant toujours en faisant du bras droit de grands moulinets. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) —... вскоре в конце пастбища я увидел Мориса. Держа портфель под мышкой левой руки, он отчаянно размахивал правой, подзывая меня.
3) фехт. делать "мельницу", делать мулинеты- Pourquoi? répondit le quadragénaire en mettant son chapeau à larges bords et prenant une canne en fer avec laquelle il faisait souvent des moulinets en homme qui n'aurait pas craint d'être assailli par quatre voleurs. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Зачем? - спросил этот сорокалетний мужчина, надевая широкополую шляпу и взяв железную палку, которой он часто делал фехтовальный прием "мельницу", доказывая, что он не побоится нападения хотя бы четверых грабителей.
4) раздавать удары направо и налево; отбиватьсяJ'ai compris du premier coup d'œil que sa colère était celle de l'homme traqué, aux abois, qui fait de grands moulinets dans le vide, sentant qu'il lui faut se défendre de tous les côtés à la fois. (G. Adam, Le Sang de César.) — Я сразу же понял, что это был гнев преследуемого, загнанного человека, который наудачу сыплет удары направо и налево, чувствуя, что ему нужно отбиваться со всех сторон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > exécuter le moulinet
-
7 exécuter un auteur
exécuter un auteur -
8 exécuter une sentence
exécuter une sentence -
9 exécuter
exécuterprovádětvykonávatpopravitprovéstpřednéstvykonatzhotovit -
10 exécuter sommairement
exécuter sommairementpopravit bez rozsudku -
11 exécuter un débiteur
exécuter un débiteursoudně stíhat dlužníkasoudně exekuovat dlužníka -
12 exécuter une commande
exécuter une commandevyřídit zakázkuvyřídit objednávku -
13 exécuter un otage
exécuter un otagepopravit rukojmí -
14 exécuter un plan
exécuter un plansplnit plánprovést plán -
15 exécuter un trille
exécuter un trillezatrylkovat -
16 exécuter
1. (réaliser, accomplir) осуществля́ть/осуществи́ть; исполня́ть/испо́лнить, выполня́ть/вы́полнить;exécuter une réforme — осуществи́ть <провести́> рефо́рму; exécuter un ordre (ses obligations) — испо́лнить <вы́полнить> прика́з (свои́ обяза́тельства); exécuter ses promesses — испо́лнить <вы́полнить, сде́рживать/сдержа́ть> свои́ обеща́ния; exécuter un travail — вы́полнить <де́лать/с=> рабо́ту; exécuter une commande — вы́полнить зака́з; exécuter un jugement — приводи́ть/привести́ пригово́р в исполне́ниеexécuter un plan — осуществи́ть <вы́полнить> план, претворя́ть/претвори́ть план в жизнь;
2. (jouer, faire) исполня́ть; игра́ть/сыгра́ть (musicien); де́лать;exécuter un tableau — писа́ть/на= <создава́ть/созда́ть> полотно́ <карти́ну>; exécuter un saut périlleux — испо́лнить <де́лать> са́льто; exécuter une manœuvre — соверша́ть/соверши́ть <осуществи́ть, сде́лать, испо́лнить, вы́полнить> манёврexécuter un morceau de musique — испо́лнить <сыгра́ть> музыка́льный отры́вок;
3. (mettre à mort) казни́ть ipf. et pf.;faire exécuter des otages — приказа́ть казни́ть зало́жниковexécuter un condamné — казни́ть осуждённого;
■ vpr.- s'exécuter -
17 exécuter
I vt.1. amalga oshirmoq, bajarmoq; ijro etmoq; exécuter un plan rejani bajarmoq, rejani hayotga tadbiq etmoq; exécuter un ordre buyruqni bajarmoq; exécuter ses promesses va'dani bajarmoq, ustidan chiqmoq2. ijro etmoq; chalmoq; exécuter un morceau de musique musiqadan parcha ijro etmoq; exécuter un tableau rasm chizmoq3. qatl qilmoq, qatl etmoq; exécuter un condamné jazoga hukm etilgan kishini qatl qilmoqII s'exécuter vpr. bo‘ysunmoq, itoat etmoq, bo‘yin egmoq; rozi bo‘lmoq. -
18 exécuter
v t1 أنجز ['ʔanӡaza]2 أعدم ['ʔaʔʼdama]◊exécuter un prisonnier — أعدم/نفذ حكم الموت في سجين
3 عزف [ʔʼa׳zafa]* * *v t1 أنجز ['ʔanӡaza]2 أعدم ['ʔaʔʼdama]◊exécuter un prisonnier — أعدم/نفذ حكم الموت في سجين
3 عزف [ʔʼa׳zafa] -
19 exécuter
v.tr. (du rad. de exécuteur, exécution) 1. изпълнявам, извършвам; exécuter les ordres de qqn. изпълнявам заповедите на някого; 2. екзекутирам; 3. муз. изпълнявам, свиря; exécuter un morceau de musique изпълнявам музикално произведение; 4. спорт. побеждавам; s'exécuter покорявам се; подчинявам се. Ќ s'exécuter de bonne grâce охотно изпълнявам нещо; exécuter un débiteur юр. привеждам в изпълнение изпълнително дело. -
20 exécuter
ɛgzekytev1) ausführen, durchführen, vollziehen2) ( ordre) befolgen3)4) JUR vollstreckenexécuterexécuter [εgzekyte] <1>1 (a. inform: effectuer) ausführen, durchführen projet; erledigen travail; vollziehen, vollstrecken peine; Beispiel: exécuter les dernières volontés de quelqu'un jds letzten Willen erfüllen2 (tuer) hinrichten3 (assassiner) umbringen
См. также в других словарях:
exécuter — [ ɛgzekyte ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIIe; du rad. de exécuteur, exécution I ♦ EXÉCUTER QQCH. 1 ♦ Mettre à effet, mener à accomplissement (ce qui est conçu par soi : projet, ou par d autres : ordre). ⇒ accomplir, effectuer, 1. faire,… … Encyclopédie Universelle
executer — Executer, Pignora capere. Executer et mettre en effect et execution, Exequi. Vertueusement executer les arrests ou ordonnances de la Cour, In exequendis Curiae decretis vel arestis operam nauare strenuam et efficacem, B. Demander à aller dehors… … Thresor de la langue françoyse
executer — EXECUTER. v. a. Effectuer, mettre à effet. J executeray ce que j ay promis. executer un dessein, une entreprise. cela est difficile à executer. il imagine bien, mais il execute mal. executer un arrest, une sentence. j ay executé vos ordres. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
Executer — Ex e*cu ter, n. One who performs or carries into effect. See {Executor}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
executer — [ek′si kyo͞ot΄ər] n. alt. sp. of EXECUTOR (sense 1) * * * See executable. * * * … Universalium
executer — [ek′si kyo͞ot΄ər] n. alt. sp. of EXECUTOR (sense 1) … English World dictionary
executer — execūter /eksˈ/ noun • • • Main Entry: ↑execute … Useful english dictionary
exécuter — (é gzé ku té) v. a. 1° Mettre à effet, mener à accomplissement. • Soldats, exécutez l ordre que j ai donné, CORN. Poly. v, 3. • On n exécute pas tout ce qui se propose, Et le chemin est long du projet à la chose, MOL. Tart. III, 1. • L… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXÉCUTER — v. a. Effectuer, mettre à effet. J exécuterai ce que j ai promis. Exécuter un dessein, un projet, une entreprise. Cela est difficile à exécuter. Cela ne peut s exécuter facilement. Exécuter un arrêt, une loi. Il faut que les règlements s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXÉCUTER — v. tr. Mettre à effet. J’exécuterai ce que j’ai promis. Exécuter un dessein, un projet, une entreprise. Cela est difficile à exécuter. Cela ne peut s’exécuter facilement. Exécuter un arrêt, une loi. Il faut que les règlements s’exécutent, soient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Executer — Infobox musical artist Name = Executer Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Amparo, São Paulo, Brazil Instrument = Voice type = Genre = Thrash metal Occupation = Years active =… … Wikipedia